- 即使李某、阮某能够使用中文交流,也应当允许其使用本国语言进行诉讼
- 向李某、阮某送达中文本诉讼文书时,可以附有李某、阮某通晓的外文译本
- 李某、阮某只能委托具有中华人民共和国律师资格并依法取得执业证书的律师作为辩护人
- 如我国缔结或参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,审理该案均适用该条约的规定
【翻译费用】由被告人承担。|
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人,非律师身份】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
注意:适用外国法律要考虑法律保留问题
11楼强调得对!
【翻译费用】由被告人承担。|
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人,非律师身份】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
律师辩护人 VS 辩护人
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
【翻译费用】由被告人承担。|
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人,非律师身份】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
是不是说他们说本国语言,然后要给他们配中文翻译????????
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准