学法网»题库首页 » 刑事诉讼 » 分科真题 » #22515 题目内容及评论
22515#
[2011年真题]李某、阮某持某外国护照,涉嫌贩卖毒品罪被检察机关起诉至某市中级法院。关于李某、阮某的诉讼权利及本案诉讼程序,下列说法正确的是?(2011年卷二不定项第95题)
  • 即使李某、阮某能够使用中文交流,也应当允许其使用本国语言进行诉讼
  • 向李某、阮某送达中文本诉讼文书时,可以附有李某、阮某通晓的外文译本
  • 李某、阮某只能委托具有中华人民共和国律师资格并依法取得执业证书的律师作为辩护人
  • 如我国缔结或参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,审理该案均适用该条约的规定
  
本题有 17 条评论
参考答案:A
您的答案:
答案解析: 您需要[登陆]或[注册]以后才可以查看本题详细解析
答案投票:您认为题库提供的答案及解析正确吗?请在下面认真投票哦!
27
27
1
详细评论内容
17 # abc0123456789 发表于 2016-8-23 22:49
A——不能以使用中国通用的语言文字进行诉讼为理由,强迫外国籍当事人尤其是懂中国通用的语言文字的外国籍当事人使用中国通用的语言文字来回答司法人员的讯问、询问和书写诉讼文书、发表辩护意见等;【应当】允许他们使用国籍国通用的或他们通晓的语言文字。
【翻译费用】由被告人承担。|
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人,非律师身份】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
16 # 贾岛 发表于 2015-4-28 13:26
东来西去 2013-7-31 17:13
注意:适用外国法律要考虑法律保留问题

11楼强调得对!
15 # louzi 发表于 2014-5-16 09:01
A——不能以使用中国通用的语言文字进行诉讼为理由,强迫外国籍当事人尤其是懂中国通用的语言文字的外国籍当事人使用中国通用的语言文字来回答司法人员的讯问、询问和书写诉讼文书、发表辩护意见等;【应当】允许他们使用国籍国通用的或他们通晓的语言文字。
【翻译费用】由被告人承担。|
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人,非律师身份】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
14 # 龙江在线 发表于 2014-3-25 18:53
A——不能以使用中国通用的语言文字进行诉讼为理由,强迫外国籍当事人尤其是懂中国通用的语言文字的外国籍当事人使用中国通用的语言文字来回答司法人员的讯问、询问和书写诉讼文书、发表辩护意见等;应当允许他们使用国籍国通用的或他们通晓的语言文字。
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
13 # jm1126 发表于 2013-12-11 17:25
诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准

律师辩护人 VS 辩护人
12 # jm1126 发表于 2013-12-11 17:24
A——不能以使用中国通用的语言文字进行诉讼为理由,强迫外国籍当事人尤其是懂中国通用的语言文字的外国籍当事人使用中国通用的语言文字来回答司法人员的讯问、询问和书写诉讼文书、发表辩护意见等;应当允许他们使用国籍国通用的或他们通晓的语言文字。
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定

11 # 东来西去 发表于 2013-7-31 17:13
注意:适用外国法律要考虑法律保留问题
10 # jeury2010 发表于 2013-7-19 22:11
A——不能以使用中国通用的语言文字进行诉讼为理由,强迫外国籍当事人尤其是懂中国通用的语言文字的外国籍当事人使用中国通用的语言文字来回答司法人员的讯问、询问和书写诉讼文书、发表辩护意见等;【应当】允许他们使用国籍国通用的或他们通晓的语言文字。
【翻译费用】由被告人承担。|
B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
C——但外国人是近亲属时,被告人可以委托外籍律师作为【辩护人,非律师身份】
D——中华人民共和国缔结或者参加的国际条约中有关于刑事诉讼程序具体规定的,适用该国际条约的规定。但是,我国声明保留的条款除外。据此可知,有例外情况,如我国声明保留的条款,则不适用该条约的规定
9 # c1216914 发表于 2013-4-4 21:55
尼玛 就是d最后那个均适用 那个均字没看清楚。。。。中招了
8 # 小葱 发表于 2012-9-14 21:46
A——不能以使用中国通用的语言文字进行诉讼为理由,强迫外国籍当事人尤其是懂中国通用的语言文字的外国籍当事人使用中国通用的语言文字来回答司法人员的讯问、询问和书写诉讼文书、发表辩护意见等;应当允许他们使用国籍国通用的或他们通晓的语言文字。

是不是说他们说本国语言,然后要给他们配中文翻译????????

B——诉讼文书为中文本,【应当】附有被告人通晓的外文译本,译本不加盖人民法院印章,以中文本为准
点击查看更多